facebook twitter vk_alt enter
Женитьба
Николай Гоголь
Совершенно невероятное событие в двух действиях / 18+ | 2 часа 10 минут с антрактом
Премьера состоялась 3 декабря 2007 года
О спектакле

Главное в этом спектакле не история Подколесина, решившегося наконец жениться (сюжет и развязку – «прыжок в окно» от невесты – знает каждый школьник), а, скорее, размышления о нашей Родине России, о русской загадочной душе.

«Куда ты мчишься, Русь-Тройка?», «Кто виноват?» и «Что делать?» – эти извечные русские вопросы, смеясь и плача, задают себе все герои спектакля. Каждый из них примеряет на себя красивые оперные и кукольные страсти, надеясь фальшивой красотой закрыться от жизни настоящей, грубой. Но от неё не уйти. В пух и прах разбивается эта «красота», а уж перед лицом Вечности и вовсе вся наша суета становится смешной.

Не так ли и для зрителей этого спектакля? Кто виноват? Что делать? Куда мчимся?

Действующие лица и исполнители
Агафья Тихоновна купеческая дочь, невеста народная артистка РФ Любовь Ворожцова, Алиса Кравцова
Арина Пантелеймоновна тётка Светлана Колесова
Фёкла Ивановна сваха Василина Маковцева
Подколесин служащий, надворный советник заслуженный артист РФ Олег Ягодин
Кочкарёв друг его Антон Макушин
Яичница экзекутор Евгений Чистяков
Анучкин отставной пехотный офицер заслуженный артист РФ Сергей Фёдоров
Жевакин моряк Сергей Колесов
Дуняшка девочка в доме Тамара Зимина
Стариков гостинодворец Константин Итунин, Александр Сысоев
Степан слуга Подколесина Александр Кучик
Слуга Антон Бутаков, Максим Тарасов
Балалаечник Кирилл Воробьёв
Постановка, сценография,
музыкальное оформление
Женитьба
Женитьба
Женитьба
Женитьба
Женитьба
Женитьба
Все фото
Пресса
«Женитьба» у Коляды получилась смешной до колик, причем смешное возникает еще и сверх гоголевского смеха. Не удовлетворяясь уморительным по своей природе текстом классика, Коляда применяет обычный свой принцип карнавальности — запускает персонажей в развеселый хоровод то под балалайку, то под музыку Верди. Для него «ничего не слишком», как для того рыцаря, что выбрал этот девиз, одержав боевую победу.
Унесенные основными инстинктами
Кася Попова, «Коммерсантъ (Екатеринбург)»,
14 декабря 2007
"Все смешалось в доме Облонских",— рецензию на новый спектакль Николая Коляды не стыдно начать таким образом, потому что и в самой постановке намешаны все цитаты из Гоголя, Пушкина, Лермонтова, Некрасова. "А ну, подружка, налей-ка в кружку; неча на зеркало пенять, коли рожа крива; над кем смеетесь — над собой смеетесь; выхожу один я на дорогу; настанет времечко, когда мужик не Блюхера и не милорда глупого, Белинского и Гоголя с базара понесет",— бодро, как учительница литературы в провинциальной школе, декламирует Дуняша (Тамара Зимина), прислужница в доме Агафьи Тихоновны (Наталья Гаранина). Она выведена в спектакле на первый план, вероятно, как типичная представительница русского народа, о котором, собственно, и идет речь в постановке. С самой первой сцены актеры с намалеванными яблочками румянца на щеках и самоварными крышками вместо шляп торопятся перебрать "наше все" арбатских сувенирных развалов и культурного экспорта — матрешка, гармошка, балалайка, водка, Пушкин, духовность, система Станиславского, великий реалистический русский театр. Сценография спектакля продолжает этот насмешливый ряд: импровизированный занавес разукрашен кружевными салфеточками и вышитыми рушничками, девушки набивают пухом декоративные подушечки с изображением Богоматери с младенцем, на авансцене, мешая проходу, стоит дюжина самоваров, а актеры постоянно таскают с собой бюстики русских классиков, любовно протирая их тряпочками. Режиссер от души издевается над русской интеллигенцией с ее пиететом к высокой культуре, заставляя героев пьесы старательно выговаривать все "тся" и "ться" и заходиться в экстазе от итальянской оперы.
Фарс по расчету
Марина Шимадина, «Коммерсантъ»,
1 февраля 2008
Весь репертуар